********************************************************** ** ** ** ** ** CAPPUCCINO 2.1 Copyright 1992,1993 by Bodo Rehder ** ** ** ** ** ********************************************************** ZUSAMMENFASSUNG UND LEXIKON DES EINFšHRUNGS-KAPITELS **************************************************** PUNKT1: DIE BETONUNG ==================== Im allgemeinen werden die W”rter im Italienischen auf der zweitletzten Silbe betont. Beispiel: ristorante (ri-sto-r…n-te) W”rter mit Betonung auf der letzten Silbe tragen immer ein Akzent. Beispiel: caffŠ Selten f„llt die Betonung auf die drittletzte oder viertletzte Silbe. Beispiel: camera (k…-me-ra) letzte Silbe : ra vorletzte : me drittletzte : ca Es ist nicht m”glich, zu erkennen wie ein Wort betont wird. PUNKT 2: DIE AUSSPRACHE ======================== Der Buchstabe C wird vor A, O und wie K ausgesprochen vor E und I klingt er wie TSCH Aussprache Beispiel CA (KA) casa (k…-sa) CHE (KE) forchetta (for-kŠt-ta) CHI (KI) bicchiere (bik-kiŠ-re) CO (KO) cosa (k•-sa) CU (KU) culla (k—l-la) CIA (TSCHA) ciao (tsch…-o) CE (TSCHE) cena (tschŠ-na) CI (TSCHI) citt… (tschit-t…) CIO (TSCHO) cioccolata (tschok-ko-l…-ta) CIU (TSCHU) fanciullo (fan-tsch—l-lo) Der Buchstabe G wird vor A, O und wie G ausgesprochen vor E und I klingt er wie DJ Aussprache Beispiel GA (GA) pagare (pa-g…-re) GHE (GE) spaghetti (spa-gŠt-ti) GHI (GI) Inghilterra (In-gil-tŠr-ra) GO (GO) lago (l…-go) GU (GU) Liguria (Li-g—-ria) GIA (DJA) giallo (dj…l-lo) GE (DJE) Germania (Djer-m…-nia) GI (DJI) magico (m…-dji-ko) GIO (DJO) gioco (jd•-ko) GIU (DJU) Giuseppe (Dju-sŠp-pe) GL wird wie LJ ausgesprochen. Beispiel: biglietto (bi-ljiŠt-to) GN wird wie NJ ausgesprochen. Beispiel: signore (si-nj•-re) Der Buchstabe H wird nie ausgesprochen. Beispiel: io ho (io o) Die Selbstlaute A E I O U werden wie in Deutsch ausgesprochen. Der Doppellaut EU wird E-U ausgesprochen. Beispiel: Europa (E-u-r•-pa) EI wird E-I ausgesprochen." Beispiel: Lei (LŠ-i) IE liest man I-E Beispiel: niente (ni-Šn-te) PUNKT 3: DER ARTIKEL ==================== Im Italienischen gibt es nur m„nnliche oder weibliche Hauptworte, keine Neutrale. Das heiát: es gibt nur die Artikel DER und DIE. Der m„nnliche Artikel DER heiát auf Italienisch IL Beispiel: il libro (il l-bro) das Buch Der weibliche Artikel DIE heiát auf Italienisch LA Beispiel:" la penna (la pŠn-na) der Fller Hauptw”rter mit der Endung O sind m„nnlich Beispiel: il libro (il l-bro) das Buch il quaderno (il kua-dŠr-no) das Heft Hauptw”rter mit der Endung A sind weiblich Beispiel: la pennna (la pŠn-na) der Fller la matita (la ma-t-ta) der Bleistift Hauptw”rter mit anderer Endung als A oder O k”nnen m„nnlich oder weiblich sein. Beispiel: il fiore (il fi•-re) die Blume la chiave (la ki…-we) der Schlssel HAUPTWORT Endung mit O m„nnlich DER IL Endung mit A weiblich DIE LA m„nnlich DER IL weiblich DIE LA m„nnlich EIN UN weiblich EINE UNA 1. Vokabelliste *************** il der la die libro Buch (l-bro) quaderno Heft (kua-dŠr-no) penna Fller (pŠn-na) matita Bleistift (ma-t-ta) il fiore die Blume (fi•-re) la chiave der Schlssel (ki…-we) il bicchiere das Glas (bik-kiŠ-re) casa Haus (k…-sa) ragazzo Junge (ra-g…t-tso) ragazza M„dchen (ra-g…t-tsa) la stazione der Bahnhof (sta-tsi•-ne) treno Zug (trŠ-no) macchina Auto (m…k-ki-na) camera Zimmer (k…-me-ra) lavagna Tafel (la-w…-jna) un ein una eine signore Herr (si-nj•-re) signora Frau (si-jn•-ra) la signorina das Fr„ulein (si-njo-r-na) PUNKT 4: EINZAHL/MEHRZAHL ========================= W”rter mit der Endung O bekommen in der Mehrzahl die Endung I. Beispiel: libro Buch libri Bcher W”rter mit der Endung A bekommen in der Mehrzahl die Endung E Beispiel: casa Haus case H„user W”rter mit der Endung E bekommen in der Mehrzahl die Endung I. Beispiel: fiore Blume fiori Blumen EINZAHL MEHRZAHL Endung O I A E E I Die Mehrzahl des Artikels IL ist I Beispiel il libro (il l-bro) das Buch i libri die Bcher Die Mehrzahl des Artikels LA ist LE Beispiel la casa (la k…-sa) das Haus le case die H„user 2. Vokabelliste: **************** due zwei rosso rot (r•s-so) giallo gelb (dj…l-lo) verde grn (wŠr-de) nuovo neu (nu•-wo) vecchio alt (wŠk-kio) piccolo klein (pk-ko-lo) grande groá (gr…n-de) il giornale die Zeitung (djor-n…-le) rivista Zeitschrift (ri-w-sta) gonna Rock g•n-na vestito Kleid we-st-to PUNKT 5: DAS EIGENSCHAFTSWORT ============================= Im Italienischen wird das Eigenschaftswort nach dem Hauptwort geschrieben. Beispiel: Statt auf Deutsch : das rote Buch sagt man auf Italienisch: il libro rosso das heiát : das Buch rot Die Endung des Eigenschaftswortes richtet sich nach dem Hauptwort. Wenn das Hauptwort m„nnlich ist, endet das Eigenschaftswort mit O. Ist das Hauptwort weiblich endet das Eigenschaftswort mit A. Beispiel: Das Eigenschaftswort ROSSO rot (r•s-so) il libro rosso das rote Buch la penna rossa der rote Fller il fiore rosso die rote Blume la chiave rossa der rote Schlssel Wenn das Eigenschaftswort eine andere Endung hat als A oder O, bleibt es unver„ndert Beispiel: Das Eigenschaftswort VERDE grn (wŠr-de) il libro verde das grne Buch la penna verde der grne Fller il fiore verde die grne Blume la chiave verde der grne Schlssel Die Regeln fr die Bildung in der Mehrzahl gelten auch fr die Eigenschaftsw”rter: Einzahl Mehrzahl A E O I E I Beispiele: EINZAHL MEHRZAHL il libro rosso i libri rossi la penna rossa le penne rosse il fiore rosso i fiori rossi la chiave rossa le chiavi rosse Regel fr die Endung des Eigenschaftwortes: EIGENCHAFTSWORT HAUPTWORT EINZAHL MEHRZAHL ENDUNG IN O/A MŽNNLICH O I ENDUNG IN O/A WEIBLICH A E ENDUNG IN E MŽNNL./WEIBL. E I Beispiele il libro rosso i libri rossi la penna rossa le penne rosse il fiore rosso i fiori rossi la chiave rossa le chiavi rosse PUNKT 6: IST/SIND ================= Das Wort QUESTO (DIESER) „ndert sich mit dem Hauptwort. Vor einem m„nnlichem Hauptwort: questo. Vor einem weiblichem : questa. Beispiel: questo libro dieses Buch questa penna dieser Fller questi libri diese Bcher queste penne diese Fller MŽNNLICH questo questi WEIBLICH questa queste Auf Italienisch IST heiát: E` und SIND: SONO Beispiel:" il libro Š rosso das Buch ist rot la penna Š rossa der Fller ist rot i libri sono rossi die Bcher sind rot le penne sono rosse die Fller sind rot Im Deutschen bleibt das Eigenschaftswort in diesem Fall unver„ndert. W”rter mit Endung in CO bekommen in der Mehrzahl die Endung CHI. Beispiel: il banco die Bank (il b…n-ko) i banchi die B„nke (i b…n-ki) Wenn die Mehrzahl von banco, banci w„re, w„re die Ausprache: b…n-ko b…n-tschi W”rter mit Endung in CA bekommen in der Mehrzahl die Endung CHE. Beispiel: la banca die Bank (la b…n-ka) le banche die Banken (le b…n-ke) 3. Vokabelliste *************** Š ist sono sind (s•-no) italiano Italiener, Italienisch (i-ta-li…-no) questo dieser (kuŠ-sto) questa diese (weiblich) (kuŠ-sta) questi diese (m„nn., Mehrzahl) (kuŠ-sti) queste diese (weibl.,Mehrz.) (kuŠ-ste) nero schwarz (nŠ-ro) bianco weiá (bi…n-ko) banco die Bank (b…n-ko) banca die Bank (b…n-ka) tedesco Deutsch, deutscher (te-dŠ-sko) ricco reich (rk-ko) PUNKT 7: WER/WAS ================ Das Wort WAS heiát auf Italienisch CHE COSA (ke k•-sa). Beispiel: che cosa Š? Auf Deutsch: was ist das? Auf Italienisch fragt man aber nur: was ist? das DAS, l„át man weg. Die Pronomen ich, du ,er ,sie, usw. werden, anders als im Deutschen, nicht immer ausgeprochen. Zum Beispiel statt zu sagen: io sono tedesco ich bin Deutscher sagt man einfach: sono tedesco bin Deutscher. Auf die Frage: che cosa Š? (was ist das?) antworten wir: Š un libro (ist ein Buch) WER heiát auf Italienisch CHI (ki) Beispiel: Chi Š? (Wer ist? statt: Wer ist das?) E'Mario (ist Mario statt: das ist Mario) VON heiát auf Italienisch: DI Beispiel: Di chi Š questo libro? (di ki Š kuŠ-sto l-bro?) Wem geh”rt dieses Buch? E' di Marco (Es geh”rt Marco) DI CHE COLORE E'? WELCHE FARBE HAT (IST) ES? (di ke ko-l•-re Š?) 4. Vokabelliste *************** io ich io sono ich bin o s•-no studente Student stu-dŠn-te lontano weit lon-t…-no vicino nah wi-tsch-no piazza der Platz pi…t-tsa posto Platz,Ort p•s-to occupato besetzt ok-ku-p…-to libero frei l-be-ro sedia Stuhl sŠ-dia il colore die Farbe ko-l•-re PUNKT 8: NICHT/NEIN =================== Im Italienischen k”nnen, anders als im Deutschen, eine Aussage und eine Frage die gleiche Satzbildung haben. Beispiel: il libro Š rosso das Buch ist rot il libro Š rosso? ist das Buch rot? la penna Š rossa? ist der Fller rot? s, la penna Š rossa ja, der Fller ist rot NEIN NO NICHT NON JA SI' Das Wort NON (nicht) steht vor dem Verb Beispiel: la penna non Š nuova der Fller ist nicht neu le penne non sono nuove die Fller sind nicht neu non Š (ist nicht) non sono (sind nicht) W”rter mit Betonung auf der letzten Silbe bleiben in der Mehrzahl unver„ndert. Beispiel: il tass das Taxi (il tas-s) i tass die Taxis (i tas-s) la citt… die Stadt (la tschit-t…) le citt… die St„dte (le tschit-t…) la nazionalit… die Nationalit„t (la na-tsio-na-li-t…) le nazionalit… die Nationalit„ten 5. Vokabelliste: **************** tavolo Tisch (t…-wo-lo) interessante interessant (in-te-res-s…n-te) vuoto leer (wu•-to) pieno voll (piŠ-no) la nazionalit… Nationalit„t (na-tsio-na-li-t…) la citt… Stadt (tschit-t…) il tass Taxi (tas-s) francese Franzose, Franz”sisch (fran-tschŠ-se) inglese Engl„nder, Englisch (in-glŠ-se) spagnolo Spanier, Spanisch (spa-nj•-lo) che welche, was ma aber UNTERHALTUNG: ============= Am Telefon: *********** Pronto Hallo Chi parla? Wer spricht? Sono il signor Klein Hier spricht (ich bin) Herr Klein Posso parlare con la signora Bianchi? Kann ich mit Frau Bianchi sprechen? Aspetti un attimo Warten Sie einen Moment Pu• richiamare fra un'ora? K”nnen Sie in einer Stunde zurckrufen? BEGRšSSEN: ********** Buon giorno Guten Tag Buona sera Guten Abend Buona notte Gute Nacht Come sta, signor Rossi? Wie geht's Ihnen, Herr Rossi? sto bene, grazie Mir geht's gut, Danke Come sta la signora Rossi? Wie geht's Frau Rossi? Piacere Angenehm Per favore Bitte (um einen Gefallen) Molte grazie Vielen Dank Prego Bitte (Antwort auf Danke) Arrivederci Auf wiedersehen Ciao Hallo/Tschšá AM BAHNHOF: *********** Dov'Š la biglietteria? Wo ist der Fahrkartenschalter? Vorrei un biglietto per Milano Ich m”chte eine Fahrkarte nach Mailand Un biglietto di prima/seconda classe Eine Fahrkarte fr die erste/zweite Klasse Quanto costa il supplemento-rapido? Wie hoch ist der Intercity-Zuschlag? Cerco un facchino Ich suche einen Gep„cktr„ger Dov'Š il Deposito-Bagagli? Wo ist die Gep„ckaufbewahrung? IM RESTAURANT: ************** Ha un tavolo libero? Haben Sie einen freien Tisch? Ho prenotato un tavolo per due persone Ich habe einen Tisch fr zwei Personen vorbestellt Cameriere, per favore! Herr Ober, bitte! Posso avere la lista? Darf ich die Speisekarte haben? Vorrei ordinare Ich m”chte bestellen Il conto! Die Rechnung! IM HOTEL: ********* La pensione Elvezia non Š cara Die Pension Elvezia ist nicht teuer Avete delle camere libere? Haben Sie freie Zimmer? Ho prenotato una camera per due persone Ich habe ein Zimmer fr zwei Personen bestellt Una camera singola/doppia Ein Einzel-/Doppelzimmer Con bagno/ con doccia Mit Bad/ mit Dusche Quanto costa la camera con la pensione completa? Wieviel kostet das Zimmer mit Vollpension? BEI DER POST: ************* Scusi, dov'Š la posta? Entschuldigen Sie, wo ist die Post? Lo sportello Der Schalter Vorrei spedire questa lettera Ich m”chte diesen Brief schicken I francobolli per questa cartolina Die Briefmarken fr diese Postkarte Una lettera per la Germania Einen Brief nach Deutschland La cassetta postale Der Briefkasten Vokabelliste: ************* pronto Hallo, bereit (pr•n-to) chi wer (ki) parlare sprechen (par-l…-re) aspettare warten (as-pet-t…-re) attimo Augenblick (…t-ti-mo) con mit buon giorno Guten Tag (bu•n dj•r-no) buona sera Guten Abend (bu•-na sŠ-ra) buona notte Gute Nacht (bu•-na n•t-te) arrivederci Auf wiedersehen (ar-ri-we-dŠr-tschi) ora Stunde (•-ra) richiamare zurckrufen (ri-kia-m…-re) piacere Freude (pia-tschŠ-re) per favore bitte (per fa-w•-re) prego bitte (Antwort auf Danke) (prŠ-go) Grazie Danke (gr…-tsie) molto viel (m•l-to) ciao Hallo, Tschá (tsch…o) biglietteria Fahrkartenschalter (bi-ljiet-te-ra) biglietto Fahkarte (bi-ljiŠt-to) Milano Mailand (Mi-l…-no) dove wo (d•-we) come wie (k•-me) di von primo erster (pr-mo) secondo zweite (se-k•n-do) classe Klasse (kl…s-se) quanto wieviel (ku…n-to) facchino Gep„cktr„ger (fak-k-no) cercare suchen (tscher-k…-re) tavolo Tisch (t…-wo-lo) bagaglio Gep„ck (ba-g…-ljio) libero frei (l-be-ro) prenotare vorbestellen (pre-no-t…-re) per fr persona Person (per-s•-na) due zwei (d—e) avere haben (a-wŠ-re) lista Speisekarte (ls-ta) cameriere Kellner (ka-me-riŠ-re) ordinare bestellen (or-di-n…-re) (io) vorrei ich m”chte (wor-rŠi) conto Rechnung (k•n-to) pensione Pension (pen-si•-ne) camera Zimmer (k…-me-ra) singola einzel (sn-go-la) doppia doppelt (d•p-pia) bagno Bad (b…-njo) doccia Dusche (d•t-tscha) completo vollst„ndig (kom-plŠ-to) posta Post (p•s-ta) lettera Brief (lŠt-te-ra) cartolina Postkarte (kar-to-l-na) Germania Deutschland (Djer-m…-nia) cassetta postale Briefkasten (kas-sŠt-ta pos-t…-le) sportello Schalter (spor-tŠl-lo) spedire senden (spe-d-re)